サイト運営->音楽日記  
前月 目次 索引

次月

  音楽研究所の管理人の日記です。主に音楽やメディアアートに関することを書いています。 過去の日記もご覧ください。  

 

 

 

     
8月29日 Maker Faire Seoul  
   
     
8月27日 Music Train  
 
Currently, it has 12 straight tracks, but the space of exhibition is about 1400 x 800 mm, so even with chairs in front of them, it fit into single section. I am obsessed by the idea of making tracks ​​loop and having a train run with the musical keyboard play, so I made a layout. It's about 1400 x 1800 mm, so it would be difficult to display the exhibits without double sections. A rough calculation revealed that the rails would cost about 25,000 yen.
今は12の直線トラックを配置していますが、展示物だけで1400×800ぐらいの大きさで、前に椅子を置いても、1区画には収まる計算です。トラックをループ状にして、演奏にあわせて、電車をぐるぐる走らせたいという欲望にかられて配置を考えてみうました。1400×1800ぐらいで、2区画ないと展示は難しそう。ざっと計算してみたら、レールにかかる費用は2万5千円くらい。

 

 
     
8月24日 Music Train  
  The notes Do-Re-Mi (C,D,E...)are assigned to each of the 12 train tracks, and when played on an electronic piano, the cars on the corresponding track will move forward. If no music is played for a certain period of time, they will return to the starting point.
I tried placing a lead car in front of the power car. I discovered that because the shapes of the coupling parts are not standardized, it was quite common for the cars to not couple properly.
ドレミの各音が鉄道模型の12のトラックに割り当てられていて、電子ピアノの演奏で対応するトラックの車両が前進します。一定時間、演奏しないとスタート地点に戻ります。
動力車の前に先頭車を置いてみました。連結部の形が統一されていないので、うまく連結できないことがけっこうあるということを発見しました。
 
 
     
8月23日 MusicTrain  
  The train's position is now displayed on the monitor.
(It looks a bit like media art work.)
The signal lights on the stop signs at the end of the rail will light up when the train is moving.
By coupling two power units, trains are less likely to stop mid-train.
(They often got stuck at rail joints and stopped.)
モニターに車両の位置を表示するようになりました。
(ちょっとメディアアートっぽくなりました。)
終端にある車止めの標識灯が走行時に点灯します。
動力ユニット2台を連結することにより、途中で停止することが少なくなりました。
(線路の継ぎ目でひっかかって停止することが多かった)
NT東京とNT名古屋で展示予定。
 
 
     
8月22日 オートマタ  
  I visited the Nagamori Collection Gallery, a museum-like place that exhibits automata (mechanical dolls) and music boxes. It's located inside a company called Nidec in Muko City, Kyoto.
There was a mechanical doll there that had a slit in its mouth and moved up and down like a ventriloquist's doll, and I'd like to do something similar with a robot. There's also a storehouse for the works and a repair workshop, and it looks like it must have cost a lot of money, but it didn't look like the kind of facility that would generate revenue.
永守コレクションギャラリーっていうオートマタ(からくり人形)やオルゴールを展示している博物館的な場所を訪問しました。場所は京都の向日市のnidecっていう会社の中にあります。
腹話術の人形みたいに、口に切込みがあって、パクパク動くからくり人形があったけど、同じようなことをロボットでやってみたい。作品の貯蔵庫とか修理工房とかもあって、かなり経費がかかっていそうだが、収益があがるような施設には見えなかった。
 

 

 
     
8月17日 Music Train  
  This is a piece called Music Train that I'm planning to exhibit at an event called NT Tokyo. I've put together a collection of trains.
NT東京 準備中
Music Train
シャーシだけだと味気ないので、色々とりまぜて車両をそろえてみたけど、微妙。
シャーシのときは気にならなかったけど、1cmぐらいを断続的に進む感じなので、リアルな車両だと変な感じがする。
普段はシャーシにしておいて、子供同士が競争する時だけ車両を選んでもらう感じでもいいかもしれない。
 



 
 
     
8月13日 Music Train  
  NT東京 に向けて製作中。

子供が参加できる展示が人気なので、こんな感じのゲームを考えてみました。
 
ケーブルがごちゃごちゃで、すぐに分からなくなるので配線図を作成。
 
     
8月13日 ポケモンカード  
  ポケモンカードのハッピーセットのことが話題になっています。昔、仮面ライダーのカードがついてくるスナックがあったのですが、超まずくて駄菓子屋の周りに捨てられてました。小学校の先生から捨てるなというお達しがでたのですが、メーカーのとった対応が斜め上で、何とスナックの量を減らすというものでした。実際、申し訳程度の量になったんだけど、それでも捨てられていた記憶が。。。  
     
8月7日 ミュージックトレイン  
  The basic part of the "Music Train" is complete.
I changed from Z gauge to N gauge, and it feels like all the various problems I had were solved in one go.
When you play the electronic piano, the train moves forward, which I think will be popular with kids.
It's powered by a laptop and Arduino Mega, so it consumes little power.
All that's left now is to add Neo Pixel illumination.
「ミュージックトレイン」の基本部分が完成しました。
ZゲージからNゲージに変更したのですが、色々あった問題が一気に解決した感じです。
電子ピアノを弾くと、列車が前進するのですが、子供にうけそう。
ノートパソコンとArduino megaの構成で、消費電力も少ないです。
あとはNeoPixelのイルミネーションをつけたい。
 
 
     
8月3日 真野北サマーフェスタ  
  Summer festivals are held in August all over Japan.
In urban areas, festivals are held on the grounds of elementary schools and other facilities, with food stalls set up and a stage set up in the center.
People dressed in yukata robes dance around the stage.
Events for children are set up in gymnasiums.
I exhibited musical robots, comedy act robots, and fortune-telling robot.
The fortune-telling was popular, a line quickly formed, and it continued even after the closing time.
昨日は、真野北サマーフェスタで、体育館で開催された「子供天国」に、自動演奏ロボットと、ロボット漫才、ロボットをみくじを出展しました。
おみくじが人気で、初めてすぐに行列ができて、終了時間になっても途絶えませんでした。
 





 
     
8月3日 真野北サマーフェスタ  
  It's an easy job that just swinging shrimp around in the scorching sun.
Perhaps because it avoids direct sunlight, it's cooler wearing the costume...
2025 Ma-no-Kita Summer Festival: Tatami band stage performance: "Tatami de Gumbo"
炎天下でエビを振り回すだけの簡単なお仕事です。
直射日光が避けられるためか、着ぐるみをかぶっているほうが涼しいという。。。
2025まの北サマーフェスタ 日本畳楽器製造のステージ「たたみでガンボ」
 
 
     
8月2日 真野北サマーフェスタ  
  4時からステージ
5時からロボット展示
滋賀 真野北サマーフェスタ