サイト運営->音楽日記  
前月 目次 索引

次月

  音楽研究所の管理人の日記です。主に音楽やメディアアートに関することを書いています。 過去の日記もご覧ください。  

 

 

 

11月28日 タコス  
 
家で食べるときはこんな感じ。
 
     
11月28日 京町せいか  
  Seika town is a small town in the northern part of Kyoto.
There are many laboratories in plots arranged in research park.
The town's mascot character is Kyomachi Seika.
Kyomachi Seika has a Vocaloid (voice synthesis singer) product similar to Hatsune Miku.
Every year, science festival and cosplay event are held around this time.
The photo was taken with Kyomachi Seika (Official cosplayer of the town) at a science festival a few years ago.
Regular vocaloids sing in Japanese, but Kyomachi Seika can sing in both Japanese and English.
精華町のマスコットキャラクターの京町せいか。
ボーカロイド製品もでていて、日本語でも英語でも歌えるらしい。
欲しいかも。
 
     
11月28日 Ogaki mini maker faire this week end  
  My fried and I are going to exhibit some robots at Ogaki mini maker faire this week end.
We are planning to exhibit 5 robots and as usual, the robots on the table will be overcrowded.
I tried arranging the robots on a 180 cm table and I found it is possible.
Three robots perform automatic musical play.
Other two robots perform object recognition as communication robot.
The music robots are controlled by a Windows program I developed.
The communication robots are equipped with RealSense and ReSpeaker, and are controlled by a program on ubuntu with ROS developed by my old friend.
He lives in California but will be back in Japan for a few weeks.
So, he and I will be at the booth of OMMF.


 
     
11月20日 みんなの学校ごっこin東山  
  It is a movie from the local event "Everyone's school play in Higashiyama".
I tried controlling multiple robots with one remote control to make them move in the same way, and it was pretty fun.
One is out of sync because I didn't have enough receivers, so I'll buy one more.
「みんなの学校ごっこin東山 」というイベントの様子です。
複数のロボットを1つのリモコンで操作して、同じ動きをさせるというのをやってみましたが、けっこう面白かった。
1台が同期していないのは受信機が足りなかったからで、買い足そうと思います。
 
 
     
11月20日 みんなの学校ごっこin東山  
  three robots syncronus
準備ちう
 
 
     
11月19日 Amazing Maker Awards  
  It seems that I won the Amazing Maker Awards without knowing it.
Music Derby won 3rd place in the art category, and Communication Robot (under the name of a co-developer friend) came in 3rd place in the social impact category.
makeからAmazing Maker Awardsの税金の処理について問い合わせがありました。
知らないうちに入賞していたようです。
ミュージックダービーがアート部門の3位、コミュニケーションロボット(共同開発者の友達の名義で参加)がソーシャルインパクト部門で3位でした。
それぞれ100ドルの賞金がもらえるようです。
https://make.co/amazing-maker-awards/2022_winners_circle/
 
     
11月19日 月刊I/O  
  月刊I/Oの100円ロボットのコーナーで掃除機ロボットが紹介されました。  
     
11月16日 QRコード読み取り  
  Nursing home staff find it difficult to navigate the application program to control robots with a mouse and keyboard.
I'm thinking of having a card with a QR code printed on it and a picture showing the details of the action held up to the camera to make it perform that action.
高齢者施設の職員が、マウスやキーボードでロボットを動かすためのアプリケーションを操作するのは難しいです。
なので、動作内容を示す絵とQRコードが印刷されたカードをカメラにかざすと、その動作を行うようにするというこをと考えています。
本来は好きなタイミングでカードをかざして、動作を変えられたらいいんですが、
開発に時間がかかりそうなので、とりあえず、ボタンをおしたらQRコードを読むというのがいいかと。
 
     
11月16日 老眼鏡  
  I bought glasses because my presbyopia is terrible these days.
The size was perfect, but it might be a bit like a masked wrestler.
最近、老眼がひどいので眼鏡を買いました。
サイズはピッタリだったけど、ちょっと覆面レスラーっぽいかも。
 
     
11月14日 Psycho Chicken  
  ステージで「びっくりチキン」(←そういう名前らしい)がけっこう使えることが分かったので、LEDで光っって音も大きくだせるようなものをそのうち作りたいと思います。
胴体を上下に分断して、間にスピーカーとか基板をはさむ感じ。
密閉が無くなるので、もともとある音の仕組みは使えなくなると思います。
フールスのサイコチキンはスポティファイとかアマゾンでは聞けないみたいですね。アルバムのおまけレコード的なものに収録されていたらしいから、そのためでしょうか。。。
 
     
11月13日 本能文化祭  
  Honnoji is the place where Oda Nobunaga was assassinated.
The instruments that the robot was beating are instruments used in Buddhist funerals and memorial services.
In addition to robot costumes, rabbit-eared mascots, dinosaurs, chickens, and tatami fairies will also appear.
The final performance "Senbonzakura" was performed by members of the traditional Japanese music club at Horikawa High School.
今日は本能寺の跡地(?)で木魚とオリンを叩いて信長さまを供養してきました。
ロボットの着ぐるみの他に、うさ耳のゆるキャラ(?)や恐竜、鶏、たたみの妖精が登場します。
最後のは堀川高校の邦楽部のみなさんによる千本桜。
 
 
     
11月13日 本能文化祭  
  historical place in kyoto
準備ちう。
本能自治会館
本能時の変があったまさにその場所だそうです。
(お寺は移転)
 
     
11月12日 つくろがや  
  A movie from the maker event held in Nagoya.
名古屋で開催された「つくろがや」というイベントの様子です。
 
 
     
11月12日 つくろがや  
  思っていたよりテーブルが小さかったのでロボットが過密状態です。
名古屋のイベント つくろがや


 
     
11月11日 つくろがや  
  北上ちう。
つくろがや
 
     
11月9日 なんでもゼンマイ  
   
     
11月9日 手品のネタ  
  I'm thinking of some magic tricks as a recreational show with robots.
The theme was magic tricks using technology, and I have made a device for a robot with an infinitely rotating head.
Next, I thought about a guillotine trick that separates the neck from the body.
Placing a magnet near the contactless charging module seems to have some effect, but I wonder what it would be like. . .
ロボットによるレクリエーションの出し物として、手品のネタをいくつか考えています。
テクノロジーを利用した手品というのがテーマで「頭が無限回転するロボット」の仕掛けは大体できたので、
次は首と胴体分離するギロチンネタの仕掛けを考えました。
無接点充電モジュールの近くに磁石を置くと何か影響がでそうだけど、どうなんだろう。。。
 
     
11月6日 NT鯖江  
   
     
11月5日 11月のスケジュール  
  November schedule
November 6 NT Sabae (Al Plaza Takefu, Echizen City, Fukui Prefecture)
November 12 Tsukurogaya (Mizuho Lifelong Learning Center, Nagoya City)
11月のスケジュール
11月6日 NT鯖江 (福井県越前市 アルプラザ武生)
11月12日 つくろがや (名古屋市 瑞穂生涯学習センター)
 
     
11月3日 奈良介護大賞  
  本日開催された「なら介護の日」というイベントで、介護施設で活躍するコミュニケーションロボットの様子が紹介されました。
ロボットを活用したレクリエーションが介護にかかわるユニークな活動として評価され、某介護施設に奈良県から「奈良介護大賞」という賞が授与されました。
写真はなら100年会館で行われた授賞式の様子で、奈良県知事から賞状が贈られました。(写真の人は副知事)


 
     
11月3日 Production of a communication robot (14th month)  
  Production of a communication robot (14th month)
When the recognized object moves, the robot follows it and turns its face toward that direction.
There is a large time lag, it is not possible to tell whether it just happened to turn in that direction or if it has caught and followed, so it is necessary to have a display that shows status of following.
コミュニケーションロボットの制作(14か月目)
認識した物体が動くと、それに追従して顔をそちらのほうに向ける機能の作成中です。
これ単体ではなく、他の機能と組み合わせて使う予定です。
タイムラグが大きいし、今の動きだと、たまたまそちらを向いたのか、捕捉して追従しているのかが分からないので、追従中であることが分かる表示が必要。
 
 
     
11月3日 ロボットの回転灯  
  The rotating light of the robot is completed. It can be used in a dark place.
As expected, the neck has grown longer.
ロボットの回転灯が完成しました。暗い場所でもこれを置いておけば安心です。
予期していたことですが、首が長くなってしまいました。
頭や胴体に埋め込んで首を短く見せるか、あるいは、キリンとかアルパカとか首の長い動物の顔に変える手もありますが。。。