February schedule
2/1~2/29
KANSEI SAKUMACHI (Seto Line Art
Gallery Project)
Music Plant exhibition inside Shimizu
Station on the Meitetsu Seto Line.
2/12~2/14
Maker Mela
The robots will be exhibited at an
event at an engineering university in
Mumbai, India.
NT Kaga, which was scheduled for
February 3rd to February 4th, seems to
have been postponed due to the
earthquake. Thank you to everyone in
Taiwan and other countries who offered
assistance in response to the
earthquake in Japan.
==========
2月の予定
2/1~2/29
KANSEI SAKUMACHI(瀬戸線沿線アートギャラリー化プロジェクト)
名鉄の瀬戸線清水駅構内でMusic Plantの展示。
2/12~2/14
Maker Mela
インドのムンバイにある工科系の大学のイベントでロボットを展示。
2/3~2/4に予定されていたNT加賀は地震のために延期になったようです。
1月30日
Music Plant
Today I drove to Nagoya and installed
the media art piece "Music Plant."
Shimizu Station on the Meitetsu Line
is the second station from Sakaemachi
on the Seto Line.
The exhibition period is from February
1st to February 29th, but it is
already available for anyone to touch.
During the exhibition period, the
power will be left on 24 hours a day,
and this is the first time that it
will be on display unattended for such
a long period of time.
At an event called KANSEI SAKUMACHI
(an art gallery project along the Seto
Line), paintings will be displayed on
the walls of the shopping district,
and as part of this, several
three-dimensional works will be
displayed at Amagasaka Station, and my
work is exhibited at Shimizu Station.
If you are around Nagoya, please come
see it.
今日は名古屋まで行ってメディアアート作品「ミュージックプラント」を設置しました。名鉄の清水駅というところで、瀬戸線の栄町から2つ目の駅です。
展示期間は2月1日から29日まででなのですが、すでに誰でも触れる状態になっています。
期間中、24時間電源を入れっぱなしで稼働させるのですが、そんなに長く無人で展示するのは初めてです。
KANSEI SAKUMACHIというイベント(瀬戸線沿線アートギャラリー化プロジェクト)で、商店街の壁面に絵画が飾られるのですが、その一環で、尼ケ坂駅に立体作品が数点、清水駅に私の作品が置かれています。名古屋周辺の方はぜひお越しください。
It's not going very well, but it looks
like this.
We'll narrow it down to three things
it will do.
(1) Conversation
(2) Singing
(3) Displaying humanity
For differentiation,
(1) LLM tuning for the elderly
(2) Production of song content for the
elderly
(3) Tempo and head movements to keep
conversations with elderly people
なかなか進まないけどこんな感じ。
出来る事を3つに絞ります。
(1)会話
(2)うた
(3)人間ぽさの演出
差別化のために、
(1)高齢者向けのLLM追加学習
(2)高齢者向けの歌のコンテンツ製作
(3)高齢者との会話を持続させるためのテンポ(間の取り方)や頭の動き
を考えます。
1月
18日
ロボットの顔
Added the eyes and nose.
Not cute.
Improvement idea
pink eye cover
Move the nose and mouth slightly
downward
make the mouth a little smaller
Make the face a little longer
目玉と鼻をつけるとこんな感じ。
あまり可愛くない。
改善案
目のカバーをピンクに
鼻と口を少し下方にずらす
口を少し小さくする
顔をもう少し縦長にする
1月11日
ロボットの顔
Then this...
1月
11日
ロボットの顔
Prototyping a woman's face.
I didn't have white filament, so I
used gray.
There was an alien with a face like
this in Ultraman. . .
女性の顔の試作中。
白のフィラメントがなかったので灰色を使用。
ウルトラマンにこういう顔の宇宙人いたよなぁ。。。
To reduce weight, I replaced the
speaker on the chest of the musical
robots with dummy made with a 3D
printer.
This is a measure against the weight
limit for hand luggage on airplanes.
700g was reduced for 3 pieces.
軽量化のために、自動演奏ロボットの胸についているスピーカーを3Dプリンタで制作したダミーのものに取り換えました。
飛行機の手荷物の重量制限対策です。
3個で700グラム減。
1月9日
基板作成
For the time being, I put the parts on
the board without soldering.
The LED lights up just by putting it,
so I can make a puzzle or a game with
this way.
Place it in a lattice -like shape and
preparing two colors of LEDs, it will
be like Othello games or cars of life
games.
It seems that 〇× game can be done
immediately with 3x3 squares.
とりあえず、はんだ付けはせずに基板の上にパーツを置いてみました。
LEDは置くだけで点灯するから、これでパズルとかゲームとか作れそう。
格子状に配置して、LEDを2色用意してオセロゲームっぽいやつとか、人生ゲームの駒にするとか。
3×3マスの〇×ゲームとかだとすぐに出来そうだな。
1月9
日
基板作成
The printed circuit board and parts I
ordered have arrived.
I ordered the board from a Chinese
company called pcbgogo, which I
visited on a tour at Maker Fair
Shenzhen.
It is about 200 yen with the first
discount.
This may be a cheaper way to make
novelty goods than using a UV printer
and laser cutter. . .
The parts are sold by mail order from
a parts shop called Kyoritsu Denshi in
Osaka.
The LEDs are cheap and cost 20 yen
each. I bought a lot.
When I put the LED on the board, it
was perfect. (If it doesn't, I'll be
in trouble)
頼んでおいたプリント基板とパーツが届きました。
基板はメイカーフェア深圳のツアーで見学させてもらったpcbgogoという中国の会社に発注しました。
初回割引で全部で200円ほど。。。
これってUVプリンタとレーザーカッターで作るよりノベルティグッズが安く作れるのでは。。。
パーツは大阪の共立電子というパーツ屋さんの通販です。
LEDは安売りのやつで1つ20円。たくさん買いました。
LEDを基板にのっけてみたらピッタリでした。(でないと困る)
1月7日
3Dプリンタ
Since the return deadline is
approaching, I assembled the 3d
printer and try it out.
It has a lot of features, but the
instructions are too simple, so I
think people who are buying a 3D
printer for the first time might not
understand it.
However, since it is a popular model,
there were many videos on YouTube,
which was helpful.
返品の期限が近付いているので、とりあえず組み立てて動かしてみました。
機能豊富なんだけど、説明書が簡易すぎて、たぶん初めて3Dプリンタを購入する人だと、よくわからないんじゃないかと思います。
ただ人気機種らしくyoutubeの動画とかたくさんあって助かりました。
テストプリントまでできたけど、はがすのが難しかった。スティック糊とかしておいたほうがいいのかな。
1月5日
Music Plant
Music Plant (In English)
This is a promotional video for Music
Plant, a media art work that shows the
structural interest of music by
visualizing the distribution of the
sounds being played and changing the
relationships between sounds.
It has been shortened to 2 minutes and
20 seconds so that it can be posted on
X.
1月2日
ロボット漫才
Stand-up comedy programs are popular
on Japanese television.
Especially during the New Year period,
many comedy programs are aired.
It usually takes the form of a
conversation between two comedians.
My robots presented three stories at
nursing homes.
One story is about war and was created
around the same period of the last
year, but it's a bit sad that this
year's content is also the same.
グループホームでロボットによる漫才を披露しました。
ネタの1つは昨年の同じ時期に作成した戦争をテーマにしたものですが、今年も同じ内容で辻褄があうのは少し悲しいことです。
1月
2日
自動演奏ロボット
Some pictures from my studio
1月
1日
怪獣の花唄
Japanese hit song “Song of Kaiju"
久々のオルゴールアレンジです。
Vaundy「怪獣の花唄」
1月1日
スケジュール
Wishing you a happy New Year!
There are no exhibitions this month.